我挖到了好像是太岁不知道怎么办谁能帮我看看如果挖到真的太岁,最好把它买回去,他随时不能上的,切记切记!同问。。。2,土壤里挖出一个形似肉的东西无味求解答呵,怎么这年头都开始捡这东西了。答案有2种:……
1,我挖到了好像是太岁 不知道怎么办 谁能帮我看看
如果挖到真的太岁,最好把它买回去,他随时不能上的,切记切记!
2,土壤里挖出一个形似肉的东西无味求解答
呵,怎么这年头都开始捡这东西了。答案有2种:1.肉灵芝,民间俗称为“太岁”,是一种粘菌复合体,自然界发现极少,“肉灵芝”粘菌活性很强,主要靠孢子、菌丝繁殖,其再生能力也很强,可以随意切割,都能再生。据《神龙本草经》记载:“肉灵芝,无毒、补中、益精气、增智慧,治胸中结,久服轻身不老”。《山海经》称之谓“视肉”、“聚肉”、“太岁”、“封”,乃古代帝王养生佳肴;经中科院吴阶平、石学敏院士等专家研究发现-“肉灵芝”主要成分PQQ用于免疫力调整、癌症等疑难杂症治疗效果明显,冠有“生物和氏壁”之美称。2.硅胶自*慰*器,这个就和前几天闹得沸沸扬扬的“肉灵芝事件”相似。

3,无意从土里挖出来的软软的没有泥土的地方是黄色透明的韧性

4,肉灵芝事件的事件详情
肉灵芝事件出自西安电视台的《西安零距离》2012年6月17日播出一条社会新闻。下面是对肉灵芝事件的详细介绍:2012年6月17日播出的《西安零距离》主持人首先称西安一老农在老家打井,当打井到近百米处时挖到一个奇怪的植物。而出镜记者报道称村民告诉她他们挖到了一个肉乎乎类似植物的东西,而年近80岁的老爷爷也说他们从没见过如此古怪的东西。受访的村民也称不知道这是啥,肉乎乎还有鼻子有眼的。女记者看到此物时描述此东西十分像菌类,两边都是蘑菇头的形状。随后拿起来捏来捏去称蘑菇头上边是一个嘴巴状的东西,下方有个小孔。摸上去十分光滑。当地村民称在网上查时发现此东西叫太岁,是一种肉灵芝,记者随即对肉灵芝做了一番介绍,还称要去找专家鉴定。但这个太岁肉灵芝,根本就是一个硅胶自慰器,难为这家电视台煞有其事报导,还来个大特写,立即成为网上疯传的大笑话。村民不认识也许情有可原,但是记者们未经核实就发送新闻,被网友评为2012最纯情新闻。扩展资料:2012年6月18日17:08:19《西安零距离》官方微博(XATV西安零距离)发布通告道歉:“致广大网友及观众的公开信:各位亲,昨晚我们的一条新闻让大家见笑了。这件事引发了大家的广泛关注、转发和评论。由于我们的记者还很年轻,不谙世事,在这条新闻中给大家带来了不适和误导。在此,我们衷心的感谢各位网友对我们节目的批评和指正。亲们,请原谅我们的一次疏忽吧。”另悉,当事女记者叶云凤的新浪微博的所有微博已被删除,疑因压力过大。参考资料来源:百度百科—肉灵芝事件
5,我家从地里挖出一个特别奇怪的东西像大树根但是是软的像肉请问这是
你好!电视上的太岁好像是这样的诶,你可以去药店问问啊~~~~如果对你有帮助,望采纳。
6,我挖到一个疑似太岁肉灵芝的物体有谁懂吗帮我一下
你好!晕!!那东西好象很少见的啊!!
它生长的环境要求很高的!!不知道你是在什么地方找到的!!希望对你有所帮助,望采纳。不是吧 拍照片发上来看下。要是的话 你就太。。。。哎 不多说了。
像是一块凝玉,用水洗后变得柔软起来,用手摸感觉滑黏而有弹性,用刀割点看看是不是可以自动修复伤口。
7,太岁家里承包了几亩地前几天老爸挖土的时候挖出了一块肉一样
太岁只不过是肉灵芝,抗癌不错。 不能动土那纯属迷信说法,请不要在意,完全当没有这回事就可以了。明代时李时珍就已经把它列入本草纲目的菜类,你可以埋回到土里,扔到垃圾堆里,或者进贡到五脏庙里你确定是太岁吗 如果是 没有什么 他就是 非动物 非植物 非菌类 的 一种物体 能吃 但要谨慎 不要老想什么运城
8,天主教是不是骗子
核心教义没有问题,部分教义与圣经不符,比如说十诫的更改,雕刻雕像,天主教在这几个方面是有问题的。所以改革派创立新教。至于玛利亚,她是童贞女怀孕,这是神迹。在人是不能,在神却不然,神凡事都能。我是一个无神论。我老公一家人都是主教的人。 信耶稣和玛利亚。我嫁给他们家20多年。有一天在基督教我找朋友。他们那里也是信耶稣和耶和华。我进去的时有一群人给一个小孩子祷告。我特别好奇。天主教废除了逾越节 安息日 。改变节期和律法。是要受审判的。在宗教黑暗时期杀害圣徒5000万名。不是上帝所在的地方。天主教不是骗子,我常常经历到天主的爱,如果没有主的爱,我的生命早已不存在!玛利亚无婚,怀孕不是:谎言,因为,玛利亚是:从圣灵怀了孕,起名叫耶稣天主教把玛利亚当成中保,是歪曲的真理再看看别人怎么说的。
9,穿井得人停顿节奏
穿井得人 ( chuān jǐng dé rén ) 启示 不要轻信流言蜚语,不要传播未经自己考察的话,切忌道听途说。 选自《吕氏春秋集释》秦相国吕不韦(?—前235)及其门客合编 紧缩式;作宾语、定语;含贬义 传说春秋时宋国有一个姓丁的人家家里没有水井,需要一个人经常在很远的地方打水洗涤。有一天,他家打井,告诉别人:“我打井,节省了一个人的劳动力。”有听到的人到处传播说:“丁氏打井打出了一个人。”宋国的人都在议论这件事,使宋君听到了这件事。宋君派人去问丁氏这件事。丁氏答道:“是节省了一个人的劳动力,并非打井打到了一个人!” 宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。” ①选自《吕氏春和·慎行览·察传》。 ②溉汲——从井里打水浇地。溉:音gai,浇灌。汲:音ji,从井里打水。 ③及——等到。 ④国人道之——都城的人谈论这件事。国:古代国都也称“国”。 ⑤闻之于宋君——这件事被宋君听到了。之:代词,指“丁氏穿井得一人”一事,是“闻”的宾语。于:介词:当“被”讲,引进主动者。宋君:宋国国君。 ⑥问之于丁氏——向丁氏问这件事。于:介词:当“向”讲。 ⑦使——使用,指劳动力。 宋国有一家姓丁的,家中没有井,所以要到远处打水洗涤,但是他是一个居住在外。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井需要(得dei)一个人。” 有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了(得de)一个人。”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。 宋国国君派人去问姓丁的。丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。” 早知道是这个结果,还不如不问。 以有闻而传之者的角度来看:不要听到什么传闻之后就外传,要动脑筋想一想是否合乎情理,不要人云亦云,听到风就是雨,以致以讹传讹。 以丁氏的角度来讲:在交际中,语言的表达很重要,必须做到表达准确、清晰,以避免不必要的误会和歧异。穿井得人 ( chuān jǐng dé rén ) 编辑本段解释 比喻话传来传去而失去真实的意思。 编辑本段出处 汉·王充《论衡·书虚》:“丁氏穿家井,井中得一人。” 编辑本段用法 紧缩式;作宾语、定语;含贬义 编辑本段典故 传说春秋时宋国有一个姓丁的人家家里没有水井,每天要到外面很远的地方取水。后来他请人和自己一起打水井,他觉得自己上阵省了一个劳动力,于是逢人便说:“吾穿井得一人”。外面就把这句话传成了丁家打井挖到了一个人 编辑本段原文 宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。” 有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。 宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也!” 编辑本段注释 ①选自《吕氏春和·慎行览·察传》。 ②溉汲——从井里打水浇地。溉:音gai,浇灌。汲:音ji,从井里打水。 ③及——等到。 ④国人道之——都城的人谈论这件事。国:古代国都也称“国”。 ⑤闻之于宋君——这件事被宋君听到了。之:代词,指“丁氏穿井得一人”一事,是“闻”的宾语。于:介词:当“被”讲,引进主动者。宋君:宋国国君。 ⑥问之于丁氏——向丁氏问这件事。于:介词:当“向”讲。 ⑦使——使用,指劳动力。 编辑本段译文 宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。” 有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。 宋国国君派人去问姓丁的。丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。” 编辑本段中心 这则寓言提醒人们: 听到什么传闻之后,要动脑筋想一想是否合乎情理,不要人云亦云,听到风就是雨,以致以讹传讹。穿井得人 ( chuān jǐng dé rén ) 编辑本段解释 比喻话传来传去而失去真实的意思。 编辑本段出处 汉·王充《论衡·书虚》:“丁氏穿家井,井中得一人。” 编辑本段用法 紧缩式;作宾语、定语;含贬义 编辑本段典故 传说春秋时宋国有一个姓丁的人家家里没有水井,每天要到外面很远的地方取水。后来他请人和自己一起打水井,他觉得自己上阵省了一个劳动力,于是逢人便说:“吾穿井得一人”。外面就把这句话传成了丁家打井挖到了一个人 编辑本段原文 宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。” 有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。 宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也!” 编辑本段注释 ①选自《吕氏春和·慎行览·察传》。 ②溉汲——从井里打水浇地。溉:音gai,浇灌。汲:音ji,从井里打水。 ③及——等到。 ④国人道之——都城的人谈论这件事。国:古代国都也称“国”。 ⑤闻之于宋君——这件事被宋君听到了。之:代词,指“丁氏穿井得一人”一事,是“闻”的宾语。于:介词:当“被”讲,引进主动者。宋君:宋国国君。 ⑥问之于丁氏——向丁氏问这件事。于:介词:当“向”讲。 ⑦使——使用,指劳动力。 编辑本段译文 宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。” 有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。 宋国国君派人去问姓丁的。丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。” 编辑本段中心 这则寓言提醒人们: 听到什么传闻之后,要动脑筋想一想是否合乎情理,不要人云亦云,听到风就是雨,以致以讹传讹。穿井得人 ( chuān jǐng dé rén )编辑本段解释 比喻话传来传去而失去真实的意思。编辑本段出处 汉·王充《论衡·书虚》:“丁氏穿家井,井中得一人。”编辑本段用法 紧缩式;作宾语、定语;含贬义编辑本段典故 传说春秋时宋国有一个姓丁的人家家里没有水井,每天要到外面很远的地方取水。后来他请人和自己一起打水井,他觉得自己上阵省了一个劳动力,于是逢人便说:“吾穿井得一人”。外面就把这句话传成了丁家打井挖到了一个人编辑本段原文 宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。” 有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。 宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也!”编辑本段注释 ①选自《吕氏春和·慎行览·察传》。 ②溉汲——从井里打水浇地。溉:音gai,浇灌。汲:音ji,从井里打水。 ③及——等到。 ④国人道之——都城的人谈论这件事。国:古代国都也称“国”。 ⑤闻之于宋君——这件事被宋君听到了。之:代词,指“丁氏穿井得一人”一事,是“闻”的宾语。于:介词:当“被”讲,引进主动者。宋君:宋国国君。 ⑥问之于丁氏——向丁氏问这件事。于:介词:当“向”讲。 ⑦使——使用,指劳动力。编辑本段译文 宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。” 有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人。”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里。 宋国国君派人去问姓丁的。丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。”编辑本段中心 这则寓言提醒人们: 听到什么传闻之后,要动脑筋想一想是否合乎情理,不要人云亦云,听到风就是雨,以致以讹传讹。

【内容整理自网络,若有侵权请联系微信{chihuoyunnan}删除,{因为内容来自网络}凡涉及中药秘方或者处方,需要请专业医生验证后方可使用,切不可自行乱用,本内容只是整理自网络的参考信息】